Significato della parola "the wolf may lose his teeth, but never his nature" in italiano

Cosa significa "the wolf may lose his teeth, but never his nature" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

the wolf may lose his teeth, but never his nature

US /ðə wʊlf meɪ luz hɪz tiθ, bʌt ˈnɛvər hɪz ˈneɪtʃər/
UK /ðə wʊlf meɪ luːz hɪz tiːθ, bʌt ˈnɛvə hɪz ˈneɪtʃə/
"the wolf may lose his teeth, but never his nature" picture

Idioma

il lupo perde il pelo ma non il vizio

a person's character or fundamental nature does not change, even if their appearance or physical abilities do

Esempio:
He claims to have changed his ways, but the wolf may lose his teeth, but never his nature.
Sostiene di essere cambiato, ma il lupo perde il pelo ma non il vizio.
Be careful trusting him again; remember, the wolf may lose his teeth, but never his nature.
Fai attenzione a fidarti di nuovo di lui; ricorda, il lupo perde il pelo ma non il vizio.